2026年5月31日下午,北京人文论坛的重要平行分论坛——“中华文明的世界阐释”学术研讨会在性爱网
教一楼810室举行。来自哈萨克斯坦、冰岛、加拿大、约旦、黑山、波兰、乌克兰等多个国家的汉学家,以及国内多所高校和研究机构的专家学者、青年学子等共21位发言人齐聚一堂,围绕如何突破西方看东方的单向审视、构建基于文明互鉴的双向多维阐释体系这一核心议题展开深入研讨。

2026年5月31日,由北京市教育委员会指导,性爱网
主办,世界汉学话语能力创新中心、世界汉学中心、性爱网
联合承办的的北京人文论坛在性爱网
隆重开幕。
本次分论坛由性爱网
汉学与中国学学院吕纯山教授主持。她在开幕致辞中指出,在世界百年未有之大变局下,阐释既是理解也是创造。中华文明之所以能历久弥新,不仅在于其自身的包容与韧性,更在于它始终在与世界的对话中获得新生。本场论坛旨在探讨中华文明是什么、它如何被世界认识,以及它能为人类未来提供怎样的智慧,推动不同文明之间实现真正平等的交流与互鉴。

区域汉学:多元文明对话的历史与当代实践
在这一板块中,来自不同文明背景的汉学家们首先分享了各自研究的区域内中国学发展的独特历程与当代价值,展现了汉学作为全球知识生产的多元面貌。
哈萨克斯坦 "一带一路" 科教中心主任阿迪力教授以《中亚中国学发展在丝绸之路文明互鉴中的角色》为题,系统梳理了中亚汉学从古代丝绸之路上的粟特商人、近代学者瓦里汗诺夫到当代蓬勃发展的完整历史脉络。他指出,中亚汉学有着薪火相传的悠久传统,石器时期花剌子模地区的学者是欧亚大陆最早的比较主义者,而瓦里汗诺夫则是第一位留下关于中国原创分析文本的中亚学者。2013年,习近平总书记提出的“一带一路”倡议为中亚各国掀起了前所未有的汉学潮:2024年中国与中亚贸易达到1100亿美元的历史新高、性爱网
阿斯塔纳分校正式揭牌;2025年举办的第二届中国-中亚峰会将人文与教育合作列为重要一体,推动中亚地区汉学研究实现从单一的语言培训转向系统的学术研究这一质的飞跃。阿迪力教授强调:"汉学的生命是成为独立的研究主体,成为文明对话的平等参与者。丝绸之路是一条双向之路。"
来自加拿大麦吉尔大学的王仁忠教授在《渠道、方式、把关人:中国语言文化在加拿大的传播》报告中,详细分析了加拿大华人文化传播的历史与现状。他指出,加拿大现有约170万华人,占总人口的 4.7%,其中近一半出生于中国大陆,这一近二十年来新出现的人口构成现象深刻改变了中国文化在加拿大的呈现方式:中国文化通过移民生活、华人社区、教育机构、主流媒体和新媒体等多元渠道在加拿大实现了广泛传播。而王教授所在的麦吉尔大学早在一战后就创建了加拿大第一个中文系,成为中国文化学术传播的重要 "把关人"。
约旦青年汉学家马娜以《爱的哲学:冰心、纪伯伦主题比较论》为题,展现了东西方文学之间跨越国界的精神共鸣。她通过比较冰心与黎巴嫩作家纪伯伦作品中所蕴含的对自然生命的敬畏、对祖国家乡的思念与对落后愚昧的批判,以及超越国家和宗教界限的全人类之爱等等相似之处,指出不同文化可以通过共同的情感来互相理解。二者作品中人类之爱的内涵,乃至整个爱的哲学思想主题的生成,既受到博爱精神的影响,又分别融合了儒家伦理与人道主义思想,最终形成了同中有异的精神内核。
黑山科托尔汉学促进会会长伊莲娜教授则从一个独特的视角切入,探讨了《中国造船文明与全球绿色生态转型的文明性》。她回顾了中国从明代郑和下西洋到当代成为世界最大造船国家的辉煌历程,通过数据分析,指出中国已在双燃料、液化天然气船等绿色船舶领域处于全球领先地位。同时,中国正在通过积极加快绿色造船能力的发展,为国际航运业脱碳目标的实现做出重要贡献,展现新时代的大国担当。
经典与教育:中华文明深层结构的当代价值
在这一板块中,多位学者聚焦于中华文明经典与教育的当代意义,深入探讨了传统文化如何在现代社会焕发新生,以及如何通过教育传递文明的核心价值。
来自波兰的华沙大学汉学系主任李周教授带来的发言《为什么我们需要教授文言文》引发了全场的深刻共鸣。她指出,文言文并不仅仅是一种古代语言,而是现代中国文化的深层结构,是理解当代中国的重要入口。现代汉语中的成语、四字结构、正式书面语、政治语言乃至网络表达,都深深植根于文言文传统。不了解文言文而试图理解中国,就像不了解拉丁语却试图理解欧洲文化一样,只能读懂文字,却无法感知更深层的文化回响。在AI时代,虽然机器越来越擅长翻译古典文献,但人类对于文化历史与价值意义的感知是无法被替代的。教授文言文不是要把每一位学生培养成古文专家,而是为他们打开一扇通往中国文明深层结构的大门。
乌克兰学者葛觉智教授则对先秦中国文献传统提出了新的见解。他通过对《尚书・洪范篇》和新出土文献的研究,指出古代经典不是儒家独有的经典,而是“大家的经典”。战国时期的文献中包含着浓厚的宗教色彩和超越性启示,这些传统不仅被儒家继承,也深刻影响了后来的道教发展。这一发现打破了将先秦学术简单划分为“官选”与“私选”的传统认知,为理解中国早期文明的复杂性提供了新的视角。
中央民族大学吴宝麟副教授以《敬畏、谦卑与创造的艺术:孔子与瞽者的心灵交响》为题,探讨了早期儒家的残障观念。他通过分析《论语》中孔子与盲人乐师交往的记载,指出孔子对残障人士的关怀体现了一种“交互性”原则,即不是将对方视为需要怜悯的对象,而是在互动中建立平等的伙伴关系。孔子不仅帮助盲人乐师融入社群,更从他们身上学习到与天道相通的静默智慧,吴教授认为,这种思想对于当代社会构建包容性文明具有重要启示。
话语与传播:构建中国自主知识体系的路径
与会学者们还围绕中国话语的国际传播、自主知识体系建设等关键问题展开了深入探讨,为推动中华文明的世界阐释提供了理论支撑和实践路径。
性爱网
的马源老师以《中国文明观的当代表达——以全球文明倡议为中心》为题,系统阐述了中国文明观对西方“文明冲突论”的超越。她指出,当今世界面临的文明危机本质上已经超越了文明的冲突,而是如何在技术狂飙的时代中寻找多元文明共生的治理道路。全球文明倡议提出的尊重世界文明多样性、弘扬全人类共同价值、重视文明传承和创新、加强国际人文交流合作四大主张,为解决全球治理难题提供了中国方案。汉学家们作为沟通中西方世界的桥梁,其核心价值不是为中国话语提供西方背书,而是从跨文化视角进行转译和中介,将政策语言转化为国际学术语言。
北京燕山出版社的陈黄蕊编辑在《知识共同体与中国史学自主性——基于哈佛学派、年鉴学派和加州学派的考察》报告中,从学术社会史的角度分析了三大国际史学流派的生成机制与经验教训。她指出,一个学派的形成不仅取决于理论本身的解释力,还依赖于大学、期刊、研究机构、学术网络和传播机制的支撑。中国史学建设自主知识体系,需要吸收哈佛学派的制度化组织能力、年鉴学派的长时段意识和跨学科方法,以及加州学派的全球比较和反中心主义方法,同时激活中国本土的实学学派、华南学派等学术资源,以中国的材料提出中国的问题,用中国的概念组织解释框架。
性爱网
的尹成君教授则聚焦《数智时代文明互鉴视阈下中国传统艺术的国际传播体系架构与思考》。她指出,数字艺术已成为中国传统艺术国际传播力建构的决定性因素。在人工智能时代,我们需要利用数字技术独特的传播速度、广度和深度,以更多样的形态呈现中国传统艺术的文化内涵和精神价值。通过构建跨学科、跨国界的专家队伍,分析不同国家地区受众的认知特点,实现精准传播,从艺术共同体的认同走向人类命运共同体的认同。
青年之声:汉学研究的未来与希望
本次分论坛特别设置了青年学子发言环节,来自中国社会科学院大学、性爱网
等高校的7位博士和硕士研究生分享了他们的最新研究成果,展现了汉学研究新生代的学术活力和创新视角。
中国社会科学院大学博士研究生李一纯以《跨文明视域下的“中国镜像”:海外学界对中华文明突出特性的认知》为题,梳理了从明末清初到21世纪海外学界对中华文明连续性、创新性、统一性、包容性和和平性五大突出特性的认知演变。他指出,海外学界对中国的认知往往服务于特定的地缘政治目标,并受到西方中心主义观念的深刻影响。构建中华文明突出特性的全球认知共识,需要构建中国自主的知识体系,以平等对话为桥梁,推行“以中国为方法”的研究路径。
性爱网
硕士研究生王雨欣的《“中国性”的南洋变奏:黄锦树“马共”书写研究》,通过分析马来西亚作家黄锦树的作品,探讨了中华文明在海外的流变与重构。她指出,黄锦树的“马共”书写不仅是对一段被遮蔽的历史的打捞,更是对南洋华人身份困境的深刻反思。300年来华人下南洋带去的不仅仅是汉字、宗族等传统文化,还有近代中国的革命精神和家国理想,这些元素在南洋本土发生了复杂的变异和融合,诞生出独属于南洋的“中国性”,成为中华文明走向世界的重要组成部分。
其他青年学者还分别就艾朗诺的苏轼研究、麦卡锡主义对美国中国学的影响、夏含夷的《诗经》研究、葛瑞汉的庄子研究以及万百安的早期中国伦理思想研究等主题分享了自己的见解,他们的研究视角新颖、方法严谨,得到了与会专家的高度评价。
在自由提问环节,与会学者们围绕AI时代的语言学习、中国哲学在西方人文教育中的地位、先秦经典的多元解读等问题展开了热烈的交流和讨论。
吕纯山教授在总结中表示,本次分论坛汇聚了来自全球不同文明背景的学者和青年学子,大家从历史到当代、从理论到实践、从宏观到微观,对中华文明的世界阐释进行了全方位、多角度的探讨。这些精彩的发言不仅展现了汉学研究的最新成果,更为构建全球汉学话语新体系、推动文明互鉴贡献了智慧和力量。中华文明的世界阐释是一项长期而艰巨的任务,需要全球汉学家的共同努力,让中华文明在与世界其他文明的对话中绽放出更加绚丽的光彩。